« ミルコ・ボルトロッティ、ウィリアムズ・チームのテストへ | トップページ | ウィリアムズ、ライコネン契約話の陰にはカタール資金? »

2011/10/05

レッドブル・レーシング10月5日付プレスリリース

(C)Red Bull Racing
拡大します
日本の皆様へ

平素はRed Bull Racingへの熱い応援ありがとうございます。

Red Bull Racingは、現在一部のメディアで流れているチームのケータリングに関する記事に対して公式見解を発表致します。

Red Bull Racingは他のグランプリ同様、今回の日本グランプリにおいてもチーム独自のケータリング・オペレーションを行っております。
各レースにおいて、地元および国際的なフード・サプライヤーから食材を仕入れており、それは今回の日本グランプリでも変わりません。

Red Bull Racingはこの日本グランプリにおいて、グランプリ期間中に提供する食材について、新鮮な国産食材を大規模小売店、スーパーマーケット、ベーカリーなど、日本のフード・サプライヤーから仕入れております。
これらのフード・サプライヤーから仕入れる食材には、例年通り、オーストラリア産の高品質な牛肉など、一部外国から輸入した食材も含まれております。
そして、納品されるすべての食材が安全であると確認しています。

グランプリ期間中、「日本の食材を一切使わない」、「日本の食材を食べないようスタッフに指示した」というような事実はございません。

セバスチャン・ベッテルは火曜日から来日しておりますし、多くのチーム・スタッフもグランプリ後、日本に残り、短いながらも休暇を過ごす予定です。

日本のファンはとても熱心に応援していただけることもあり、日本グランプリはシーズンの中でも重要なグランプリであります。
我々チーム一同、週末の日本グランプリを楽しみにしております。

Red Bull Racing 公式日本語リリース

To all fans in Japan,

Red Bull Racing would like to clarify some rumours that are circulating regarding the team’s catering at the forthcoming Japanese GP.

Red Bull Racing will be using its own catering operation in Japan, as it does for all 19 Grand Prix.

For each race, Red Bull Racing uses both local and international produce and this race will be no different. 

Red Bull Racing has worked with local Japanese suppliers, such as big retailers, supermarkets and bakeries, in order to obtain good, local produce, which we will serve throughout the weekend. These same local suppliers will also provide produce from overseas, such as high-quality meat from Australia, which is the same as in previous years. All produce for this weekend has been certified as clean.

Rumours that we will not use produce from Japan during this Grand Prix and that we have told staff not to eat out during their stay are incorrect. Sebastian has been in Tokyo since Tuesday morning and many of the team will spend recreational time in Japan after the race.

The Japanese Grand Prix remains a highlight of the season and one of the reasons for this is the incredible support and enthusiasm we get from the Japanese fans. We’re looking forward to an exciting grand prix this weekend.

|

« ミルコ・ボルトロッティ、ウィリアムズ・チームのテストへ | トップページ | ウィリアムズ、ライコネン契約話の陰にはカタール資金? »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: レッドブル・レーシング10月5日付プレスリリース:

« ミルコ・ボルトロッティ、ウィリアムズ・チームのテストへ | トップページ | ウィリアムズ、ライコネン契約話の陰にはカタール資金? »